Aktuell bieten wir 50 Sprachen aus aller Welt in über 250 Sprachkombinationen an. Somit finden wir immer die passende Lösung für unsere Kunden.
Unser internationales Team wächst stetig. So ist es uns möglich, konsequent Übersetzungen von Muttersprachlern auch kurzfristig zu liefern.
Unsere Übersetzer und Lektoren sind spezialisiert in verschiedensten Branchen und sichern somit Konsistenz und Authentizität der übersetzten Dokumente.
*Nur für Geschäftskunden
Lingovo beschäftigt ausschließlich professionelle Übersetzer, deren Qualifikationen der europäischen Norm für Übersetzungsdienstleistungen entsprechen. Diese hohen Anforderungen und Qualitätsstandards im Übersetzungsprozess haben selbstverständlich ihren Preis. Um die Gesamtkosten von Ihrem Übersetzungsanliegen dennoch auf einem attraktiven Niveau zu halten, arbeiten wir bei Lingovo tagtäglich daran, unsere Abläufe und Übersetzungsprozesse zu optimieren. So können wir Projekte zielorientiert und zeitnah abzuschließen, was uns zu einem der günstigsten Übersetzungsbüros im deutschsprachigen Raum werden lässt. Überzeugen Sie sich von unserer transparenten Preisgestaltung und nutzen Sie unseren Preisrechner: Wählen Sie Ihre gewünschte Sprachkombination aus, geben Sie die ungefähre Wortanzahl an und ermitteln Sie Ihren persönlichen Preis binnen Sekunden. Alternativ können Sie das zu übersetzende Dokument direkt hochladen. Bei Fragen sind wir gerne für Sie da.
Fachkundig, präzise, sprachlich authentisch und überzeugend – das macht eine gute Übersetzung aus. Lingovo ist das Übersetzungsbüro, das sprachliche Sorgfalt mit hochqualifiziertem Fachwissen in allen Branchen kombiniert. Ob juristische Texte, Handbücher aller Art, Marketing- und PR-Texte, Finanzübersetzungen oder Übersetzungen im Bereich der Medizin und Wissenschaft – wir und unser internationales Team von muttersprachlichen Branchenexperten liefern die für Sie maßgeschneiderte Übersetzungslösung. Mit selbst entwickelten Tools, die stets auf dem neuesten Stand der Technik sind, gelingt es unseren Fachübersetzern Konsistenz, Effizienz und Wirtschaftlichkeit für unsere Kunden sicherzustellen.
Wir wissen, dass Sie von Ihrem Übersetzungsbüro Genauigkeit und Pünktlichkeit erwarten. Aber warum nicht mehr verlangen? Zufriedenheit hängt von viel mehr ab als von einer Budget- und termingerechten Lieferung. Wir finden: Gute Beziehungen sind ebenfalls wichtig. Wir legen daher großen Wert darauf Ihr Unternehmen zu verstehen und stellen Ihnen den Projektleiter, die Übersetzer und die Technologie zur Verfügung, die am besten zu Ihnen passen. Lingovo ist stolz auf seine Kundenbeziehungen. Wir konzipieren unkomplizierte Workflows und Systeme, die sich nahtlos in Ihre eigenen einfügen. Mit gesteigerter Effizienz ergeben sich für unsere Kunden nicht nur Zeitersparnisse, sondern auch Kosteneinsparungen. Individuell zugeschnittene Übersetzungslösungen und die bestmögliche Entlastung unserer Kunden gehören zu unserem Service.
Die Qualität Ihrer Übersetzung sollte eine Selbstverständlichkeit sein und wir sorgen dafür, dass sie es immer ist. Wir arbeiten nach den Standard-Qualitätsnormen unserer Branche und sind bestrebt, sicherzustellen, dass unsere Kundenservice- und Qualitätsmanagementsysteme den höchsten Standards entsprechen. Genau wie unsere Übersetzungen. Die Qualität einer Übersetzung geht über Abläufe, Prozesse und QMS-Verfahren hinaus. Es geht auch darum, wie Sie von Ihrer Agentur betreut werden. Wir tun alles, um Ihnen als Kunde nicht nur qualitativ hochwertige Übersetzungen zu liefern, sondern auch Ihr zuverlässiger Partner in allen Aspekten der Sprachdienstleistungen zu sein. Wir nutzen unser Wissen und unsere umfangreichen internationalen Fachkräfte, um unseren Kunden immer die kostengünstigste, schnellste und kompetenteste Lösung für ihre Übersetzungsanliegen zu bieten.
Teilen Sie uns Ihr Übersetzungsanliegen mit – unkompliziert und unverbindlich. Nutzen Sie hierfür unser Anfrageformular, schreiben Sie uns eine E-mail oder rufen Sie uns an.
Ein Projektmanager ermittelt das passende Angebot für Ihre Anfrage in Hinsicht auf Sprachrichtung und Branche.
Sobald Sie grünes Licht geben, macht sich unser Experte ans Werk. Abhängig von Umfang und Komplexität Ihres Übersetzungsanliegens ermitteln wir den frühsten Liefertermin.
Wir bieten die Korrektur und Lektorat eines zweiten Fachübersetzers an. Das Vier-Augen-Prinzip ist ein zentraler Bestandteil der europäischen Norm für Übersetzungsdienstleistungen.
Zum vereinbarten Liefertermin lassen wir Ihnen die übersetzten Dateien im Format Ihrer Wahl zukommen. Sprechen Sie uns an, falls Sie Ihre Übersetzung noch schneller benötigen.