Leistungen


Webseitenübersetzung

Ihr Übersetzungsbüro für Webseiten-Übersetzungen und internationalen Erfolg

Ein erfolgreicher Webauftritt in neuen Ländern kann Wachstum für Ihr Unternehmen generieren. Wenn Sie Ihre Markenreichweite erhöhen, erreichen Sie neue Kunden und neue Märkte. Ihre Webseite fungiert als digitale Aushängeschild und dient als die erste Anlaufstelle Ihrer Partner und Kunden im Ausland. Wir können Sie bei der Internationalisierung und Lokalisierung Ihrer Marke unterstützen, damit Sie Ihr Geschäft in neuen Weltregionen erfolgreich und langfristig ausbauen können.

Webseiten-Lokalisierung einfach gemacht

Bei der Übersetzung von Webseiten legen wir großen Wert auf technische Lösungen. Das macht den Prozess für unsere Kunden schneller und einfacher. Exportieren Sie einfach Ihre Webseiteninhalte im Format Ihrer Wahl und senden Sie uns diese über unser Kontaktformular oder per E-Mail. Wir arbeiten mit WordPress, Typo3, Wagtail und anderen CMS-Systemen und können die Übersetzung direkt in diesem Format durchführen. Ob XML, XLIFF oder CSV – wir nehmen alle gängigen Exportformate an. Unsere Übersetzungstools und unsere eigene Unternehmenssoftware ermöglichen uns, den Fließtext zu filtern und nur jene Abschnitte zu übersetzen, die übersetzt werden müssen. Wir lassen alle Codes (i.e. HTML Markup, CSS, JavaScript oder PHP Syntax), Tags und Seitenstrukturen völlig unberührt.

Ihre Zielgruppe im Blick

Bei einer Webseiten-Übersetzung geht es nicht nur darum, die Wörter zu übersetzen, sondern auch den richtigen Ton zu finden. Deshalb ist es notwendig, dass ein Übersetzer über das kulturelle Wissen und die linguistischen Kenntnisse der Zielregion verfügt. Unsere erfahrenen muttersprachlichen Fachübersetzer verfügen über das notwendige Verständnis und den kulturellen Hintergrund, um sicherzustellen, dass Ihre Webseitentexte genau auf die Zielgruppe im Zielland zugeschnitten sind. Dabei kümmern sich unsere erfahrenen muttersprachlichen Übersetzer um die Lokalisierung und um notwendige sprachliche Anpassungen an die Zielgruppe. Außerdem achten sie darauf, die jeweiligen kulturellen Nuancen einzusetzen, die für eine erfolgreiche Webseiten-Übersetzung erforderlich sind.

Webseitenübersetzungen bei Lingovo

  • Schnelles und unkompliziertes Extrahieren Ihrer Inhalte
  • Alle gängigen Content-Management-Systeme (CMS) unterstützt
  • Code, Tags, Format und Seitenstrukturen bleiben unverändert
  • Optimale Lokalisierung durch unsere Fachübersetzer vor Ort

Internationalisierung in über 50 Sprachen

Egal welche Sprache Sie für die Übersetzung Ihrer Webseite benötigen – Lingovo ist Ihr Übersetzungsbüro für Lokalisierung und Internationalisierung. Zusammen mit unserem Pool von 3.000 erfahrenen Muttersprachlern helfen wir Ihnen, Ihr Unternehmen erfolgreich im Ausland zu etablieren und neue Kunden zu gewinnen. Wenn Sie Ihre Webseite übersetzen möchten, können wir Sie mit einer fachkundigen und muttersprachlichen Übersetzung in über 50 Sprachen unterstützen. Unsere Übersetzer sind erfahrene, hochqualifizierte Muttersprachler, die jedes Projekt nach den Wünschen des Kunden, den Anforderungen des Produktes und unter Berücksichtigung der Zielgruppe angehen.

Zusätzliche Qualitätskontrolle für das perfekte Ergebnis

Gerne überprüfen wir Ihre Website für Sie, nachdem die übersetzten Texte importiert wurden. Manchmal können nach einer Übersetzung Probleme mit der Textlänge auftreten, was zu Problemen bei der Formatierung führt. Sie können uns auf diese Probleme aufmerksam machen und unsere Übersetzer werden die betreffenden Passagen gerne kürzen oder anpassen. Gerne überprüfen wir die Texte noch einmal und senden sie Ihnen zurück.


Erfahren Sie mehr!

Hier erhalten Sie Einsicht in weitere Tätigkeitsfelder und Leistungen von Lingovo